mispronunciation and/or misspelt words

UKworkshop.co.uk

Help Support UKworkshop.co.uk:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

dedee

Established Member
Joined
24 Jul 2003
Messages
2,637
Reaction score
1
Location
14860, France
A long time ago I remember seeing a sentence which, at first glance appeared to me total gobbledegook only when alternate pronunciation rules were used did the sentence make sense, but only when spoken.

Fo example laugh would be spelt lalf, using the arf sound from half.

Anyone ever seen anything like this?

I'd like to find this sentence, or something similar, to take to my French class next week.


cheers

Andy
 
I do know exactly what you're talking about Andy, but the sentence escapes me. There's one that SE Trains use in their advertising campaign against violence towards staff. the tag line being, "It doesn't make sense."

I'll keep searching...
 
Not quite what you are asking for, but you could always ask them to translate the well-known French motto:

Pas d'elle yeux Rhône que nous!
 
tommo
I had not seen that before but is is excellent - had to look it up to understand it

thanks

Andy
 
Hi Andy

Not exactly relevant but someone sent me this the other day:

On English: The European Commission has just announced an agreement
whereby English will be the official language of the European Union
rather than German, which was the other possibility.

As part of the negotiations, the British Government conceded that
English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-
year phase-in plan that would become known as 'Euro-English' .

In the first year, 's' will replace the soft 'c'. Sertainly, this will
make the sivil servants jump with joy. The hard 'c' will be dropped in
favour of 'k'. This should klear up konfusion, and keyboards kan have
one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond
year when the troublesome 'ph' will be replaced with 'f'. This will make
words like fotograf 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted
to reach the stage where! more komplikated changes are possible.

Governments will enkourage the removal of double letters which have
always ben a deterent to akurate speling.

Also, al wil agre that the horibl mes of the silent 'e' in the languag
is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as
replasing 'th' with 'z' and 'w' with 'v'.

During ze fifz yer, ze unesesary 'o' kan be dropd from vords kontaining
'ou' and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu
understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze
forst plas.

If zis mad you smil, yu vil ples on to oza pepl imediatly pas zis!
 
Back
Top